Text pages from the Shahnama of Firdausi (The “Kervorkian Shahnama”)
Iranian
Description
From the thirteenth century through early modern times, books were the most important material emblem of culture in the advanced civilizations of central Asia. Powerful emperors and warlords built great libraries of works on science (such as astronomy and astrology, herbal lore, and medical texts) as well as poetry, dynastic histories, and copies of the holy Qur’an. As paper was still a rare item and printing had not yet been invented, books were luxury items of the highest order, requiring expensive materials and skilled labor at each step in their making.
This manuscript of the Shahnama, like all other books for the royal libraries of the Timurids, Mughals, and Persians, was copied out entirely by hand. It required great skill and discipline for the calligrapher to sustain the same quality, style, and scale of handwriting page after page.
When the Museum acquired the manuscript in 1963, a decision was made to remove the illustrated pages, so that they could be displayed in protective frames, as in this exhibition. The manuscript is shown open to the pages that originally flanked “Zal Goes to Rudaba,” the third miniature painting in the exhibition. Traces of mineral pigments rubbed off on the page at right.
The language of the Shahnama is Persian, but the script used is a modified form of Arabic, which is written from right to left. The use of gold on several pages and lapis lazuli blue in the design for chapter headings testifies to the wealth of the patron and the importance he placed on this project.
———
Maribeth Graybill, Senior Curator of Asian Art
Exhibited in "A Medieval Masterpiece from Baghdad: the Ann Arbor Shahnama"
August 14 through December 19, 2004
Usage Rights:
If you are interested in using an image for a publication, please visit https://umma.umich.edu/request-image/ for more information and to fill out the online Image Rights and Reproductions Request Form.